Танцуй! Впусти в себя огонь!
Мусолю одну и ту же мысль уже который день. Я живу в Китае, но живу вновь как-то неправильно - никуда практически не хожу, мало с кем общаюсь (под этим подразумевается, что общаюсь я только с русскими), уровень моего китайского от этого, разумеется, выше не становится... Но при этом - и пусть это не выглядит как оправдание - мне на данный момент действительно некогда этим заниматься. Пока что у меня есть работа, связанная с немецким, за которую я получаю неплохие деньги, и я отношусь к ней с гораздо большей ответственностью, чем ко всему остальному, происходящему здесь. И всё же так хочется выучить китайский, сдвинуться наконец с уровня "这个, 那个, 什么意思" - "тот, этот, что это значит?". Впрочем, что это я на себя наговариваю, у меня уровень получше будет, но всё равно ещё очень далеко от идеала. А ведь многие люди годами живут в Китае и им вполне хватает этих примитивных оборотов. Но я так не хочу, я хочу знать китайский на уровне "advanced"! А с другой стороны, с немецким мне гораздо проще найти работу, и работать с ним мне больше нравится..
Словом, то, что я сейчас испытываю, можно описать немецко-китайским выражением, которое я сама придумала и которое как нельзя лучше описывает мои терзания: innere 矛盾 - внутренние противоречия. Innere - потому что немецкий язык моё всё, это то, к чему я больше всего предрасположена, а 矛盾 - вроде и хочется, и в то же время сил душевных на это не всегда хватает.
А вообще, мироздание любит меня, и всё, что есть в моей жизни сейчас - прекрасно и правильно.

@музыка: Ведьмак - Нежная